-
1 яблоко
-
2 мыIэрыс
-
3 adams apple
-
4 jelly apple
амер. засахаренное яблоко -
5 wood apple
-
6 ripe
1. n редк. берег2. a спелый, зрелый, созревший3. a выдержанный4. a зрелый, возмужалыйof ripe age — зрелого возраста; немолодой
persons of ripe years — люди в возрасте; люди зрелого возраста
5. a готовый, созревшийschemes ripe for execution — планы, готовые к осуществлению
an opportunity ripe to be seized — реальная возможность;
6. a подходящий, подошедшийthe time seemed ripe for the experiment — казалось, пришло время для этого опыта
7. a неодобр. вонючий8. a неодобр. грязный, похабныйripe fiction for adults — порнографическая литература;
Синонимический ряд:1. mature (adj.) adult; aged; big; developed; full-blown; full-fledged; full-grown; grown; grown-up; mature; matured; mellow; ripened; seasoned2. ready (adj.) accomplished; complete; consummate; finished; full; perfect; perfected; prepared; ready; set; virtuosicАнтонимический ряд:green; immature; imperfect; incomplete; raw; unfinished; unfit; unripe; young -
7 Iаж
-
8 ripe
raɪp прил.
1) а) зрелый, созревший, спелый( о фруктах, зерне и т. п.) fields of ripe wheat ≈ поля зрелой пшеницы Syn: mellow
1. б) выдержанный, готовый к употреблению( об алкогольных напитках, продуктах питания) ripe beer ≈ дозревшее пиво в) взрослый, полностью оперившийся( о птицах, животных) ;
особ. достаточно откормленный для того, чтобы быть забитым и использованным в приготовлении пищи
2) возмужалый;
зрелый (достигший полного развития, вполне сложившийся) ;
тж. свойственный зрелым людям, обдуманный, свидетельствующий об опытности a ripe scholar ≈ зрелый ученый of ripe age persons of ripe years Syn: mature
1., deliberate
1.
3) а) созревший, готовый( for - ( к чему-л., для чего-л.)) The society is ripe for change. ≈ Общество созрело для перемен. The mob were ripe for a tumult. ≈ Толпа была готова разразиться криками негодования. Syn: prepared, ready
1. б) подошедший, пришедший( for - для чего-л.) (о времени) time is ripe for ≈ подошло время для (редкое) берег спелый, зрелый, созревший - * apple спелое яблоко - * corn спелые хлеба - * lips сочные губы выдержанный - * cheese выдержанный сыр зрелый, возмужалый - * judgement зрелое суждение - * beauty зрелая красота - of * age зрелого возраста;
немолодой - persons of *(r) years люди в возрасте;
люди зрелого возраста - to live to a * old age дожить до глубокой старости - a girl * for marriage девушка, созревшая для замужества ( обыкн. for) готовый, созревший - schemes * for execution планы, готовые к осуществлению - an opprtunity * to be seized реальная возможность;
само идет в руки - the colonies were * for revolution в колониях назревала революция - he is * to hear the truth пора сказать ему правду - * for action готовый к действию - disease * for treatment болезнь, которая нуждается в немедленном лечении подходящий, подошедший ( о времени) - the time seemed * for the experiment казалось, пришло время для этого опыта - the time is not yet * for it для этого еще не наступило время - information not yet * for publication информация, публиковать которую еще преждевременно (неодобрительно) вонючий;
грязный, похабный - * fiction for adults порнографическая литература;
только для взрослых > soon *, soon rotten (пословица) что быстро созревает, то быстро загнивает спеть;
поспевать, зреть созревать, окончательно оформляться делать зрелым ~ зрелый, возмужалый;
of ripe age зрелого возраста;
persons of ripe years взрослые люди ~ зрелый, возмужалый;
of ripe age зрелого возраста;
persons of ripe years взрослые люди ripe выдержанный;
ripe cheese выдержанный сыр ~ готовый (for) ;
time is ripe for наступило время для ~ готовый ~ зрелый, возмужалый;
of ripe age зрелого возраста;
persons of ripe years взрослые люди ~ зрелый ~ подготовленный ~ созревший ~ спелый;
ripe lips губы (красные) как вишни ~ спелый ~ for condemnation готовый к принудительному отчуждению ~ for development подготовленный к застройке ~ for development пригодный для строительства ~ спелый;
ripe lips губы (красные) как вишни ~ готовый (for) ;
time is ripe for наступило время для -
9 ripe
I [raıp] n редк. II1. [raıp] a1. спелый, зрелый, созревший2. выдержанныйripe cheese [wine] - выдержанный сыр [-ое вино]
3. 1) зрелый, возмужалыйof ripe age - зрелого возраста; немолодой
persons of ripe(r) years - люди в возрасте; люди зрелого возраста
a girl ripe for marriage - девушка, созревшая для замужества
2) (обыкн. for) готовый, созревшийschemes ripe for execution - планы, готовые к осуществлению
an opportunity ripe to be seized - реальная возможность; ≅ само идёт в руки
disease ripe for treatment - болезнь, которая нуждается в немедленном лечении
4. подходящий, подошедший ( о времени)the time seemed ripe for the experiment - казалось, пришло время для этого опыта
information not yet ripe for publication - информация, публиковать которую ещё преждевременно
5. неодобр.1) вонючий2) грязный, похабныйripe fiction for adults - порнографическая литература; ≅ только для взрослых
♢
soon ripe, soon rotten - посл. что быстро созревает, то быстро загнивает2. [raıp] поэт. см. ripen -
10 ripe apple
Макаров: спелое яблоко -
11 érett
• зрелый• спелый* * *формы: érettek, érettet, érettenзре́лый, спе́лый* * *Imn. [\érettet, \érettebb] 1. (gyümölcs) зрелый, спелый, созревший;\érett gyümölcs — зрелый плод; \érett sajt — выдержанный сыр;\érett alma — спелое яблоко;
2.\érett külsejű — выглядеть возмужалым;él.
nemiíeg \érett — половозрелый; (megférfiasodott) возмужалый;3. (életkorral kapcsolatban) зрелый, немолодой;\érett korban — в зрелом возрасте; \érett szépség — зрелая красавица;\érett kor — зрелая пора жизни;
4. átv. (megérlelt, megfontolt) выношенный, зрелый;\érett megfontolás után — после зрелого размышления;\érett gondolat — выношенная мысль;
5.II jelesen \érett — ученик/выпускник с отличным аттестатом зрелости; сдавший выпускной экзамен (в средней школе) с отличi ным результатом(érettségizett) \érett diák — выпускник/ (nő) выпускница средней школы (после экзамена на аттестат зрелости); сдавший выпускные экзамены (в средней школе);
-
12 dojrzały
dojrza|ły\dojrzałyIszy зрелый;\dojrzałyłe jabłko зрелое (спелое) яблоко; \dojrzały człowiek зрелый человек; \dojrzały sąd зрелое суждение
* * *зре́лыйdojrzałe jabłko — зре́лое (спе́лое) я́блоко
dojrzały człowiek — зре́лый челове́к
dojrzały sąd — зре́лое сужде́ние
-
13 matur·a
1. зрелый, спелый; назревший (о нарыве); взрослый (о человеке, животном) \matur{}{·}a{}{·}a pomo спелое яблоко \matur{}{·}a{}{·}a aĝo зрелый возраст \matur{}{·}a{}{·}a talento зрелый талант \matur{}{·}a{}{·}a decido зрелое решение; 2. достигший срока оплаты (о ценной бумаге) \matur{}{·}a{}ec{·}o зрелость, спелость; atesto de (или pri) \matur{}{·}a{}eco аттестат зрелости \matur{}{·}a{}ig{·}i доводить до зрелости, до спелости \matur{}{·}a{}iĝ{·}i зреть, созреть, вызреть, назреть, поспеть, достичь зрелости, достичь спелости \matur{}{·}a{}iĝ{·}o созревание, вызревание, поспевание \matur{}{·}a{}ul{·}o зрелый человек; человек в зрелом возрасте. -
14 (a) juicy apple
сочное/спелое яблоко -
15 тIыргъуагъ
спелый, зрелыймыIэрысэ тIыргъуагъ спелое яблоко -
16 dəymiş
прил. спелый, созревший. Dəymiş alma спелое яблоко, dəymiş üzüm созревший виноград◊ armudun dəymişini ayı yeyər (обычно) хорошая невеста достаётся недостойному жениху; dəymişin dura-dura kalın tökülər отвечу (скажу) так, что не рад будешь -
17 кӱрлын возаш
сорваться, оторвать-ся, оборватьсяШушо олма рӱзыдеак кӱрлын возеш. Калыкмут. Спелое яблоко сорвётся без тряски.
Составной глагол. Основное слово:
кӱрлаш -
18 кӱшӧ
кӱшӧГ.: кӱшӹ1. прич. от кӱаш2. прил. варёный, печёный, кипячёныйКӱшӧ муно варёное яйцо;
кӱшӧ вӱд кипяток.
– Ом вучо, – пеле шыдын пелештыш да кӱшӧ кочкышым, кугу шун кӱмыжеш оптен, ӱстембаке конден шындыш. А. Юзыкайн. – Ждать не буду, – сказала она полусердито и, наложив в большую глиняную чашку готовую еду, поставила её на стол.
3. зрелый, спелыйКӱшӧ олма спелое яблоко;
кӱшӧ мӧр спелая ягода;
кӱшӧ саска зрелый плод.
Первый кӱшӧ эҥыж лӧза гын, уржам ондак ӱдыман. Калыкмут. Если первые спелые малины сочные, сеять рожь следует пораньше.
4. загорелый, с загаромКечеш кӱшӧ чурийже вӱргеньыла йылгыжеш. О. Тыныш. Загорелое лицо его блестит, как медь.
(Мишан) кечеш кӱшӧ могыржо шемемын. Б. Данилов. Тело Миши от загара почернело.
-
19 кӱрлаш
I Г. кӹ́рлаш -ам однокр.1. сорвать, оборвать, оторвать; потянув, дёрнув, отделить. Полдышым кӱрлаш оторвать пуговицу; шӱртым кӱрлаш оборвать нитку.□ Роза ом ул пеледаш, Пеледыш ом ул кӱрлаш. С. Вишневский. Не роза я, чтобы цвести, не цветок я, чтобы сорвать. Начи, куржын миен, пеледышым кӱрлаш кидшым гына шуялтыш. В. Иванов. Начи, подбежав, только протянула руку, чтобы сорвать цветок.2. перен. оборвать, прервать, разорвать; прекратить какое-л. занятие, процесс. Кылым кӱрлаш разорвать отношения; омым кӱрлаш прервать сон; тымыкым кӱрлаш разорвать тишину; илышым кӱрлаш прервать жизнь.□ – Чарне! – Алексейын мутшым кӱрльӧ Тоня. В. Иванов. – Прекрати! – оборвала Тоня слова Алексея. Сергей Григорьевичат шочмо ялже дене кыл кучымашым ок кӱрл. А. Эрыкан. И Сергей Григорьевич не прервёт свои связи с родной деревней.3. перен. сорвать, нарушить; делать (сделать) невозможным осуществление чего-л. Пашам кӱрлаш сорвать работу; планым кӱрлаш сорвать план; графикым кӱрлаш нарушить график.□ – Каяш кӱлеш, репетицийым кӱрлаш ок лий, – вашештыш Алексей. В. Иванов. – Надо идти, нельзя сорвать репетицию, – ответил Алексей. Кулак да нунын тарлыме еҥышт погынымашым кӱрлнешт ыле – лӱшкышт, мушкындым рӱзышт, но чылажат арам лие. В. Иванов. Кулаки и их наёмники хотели сорвать собрание – шумели, размахивали кулаками, но всё напрасно.4. перен. прорвать, разорвать; пробиться сквозь чего-л. Обороным кӱрлаш прорвать оборону.□ Галицийыште немыч-влак фронтым кӱрлыныт. С. Чавайн. В Галиции немцы прорвали фронт. Ме шӱшкышӧ пуля лоҥга гыч атакыш кайышна да первый оҥгым кӱрлна. К. Березин. Мы пошли в атаку под свистящими пулями и прорвали первое кольцо.5. сломать (о кости, конечностях). Кидым кӱрлаш сломать руку.□ Мый вашкымыда дене йолем теве кӱрлам. А. Айзенворт. Из-за вашей спешки я чуть не сломал ногу.// Кӱрлын налаш сорвать, оторвать. Нина ик пеледышым кӱрлын нале да теҥгылышке шинче. В. Иванов. Нина сорвала один цветок и села на скамью.◊ Келделум кӱрлаш идти на спор, заключить пари (букв. ломать дужку). Кастене чыве шӱр кочмо годым Якуш ден Епрем келделум кӱрлыныт. М. Шкетан. Вечером за куриным супом Якуш и Епрем заключили пари. Кидым кӱрлаш идти на спор, заключить пари, бить (ударить) по рукам, заключить сделку (букв. разнять руки). Айда кидым кӱрлына – кӧ ончыко лектеш? Давай по рукам – кто выйдет вперёд?II Г. кӹ́рлаш -ам возвр.,1. и 2 л. не употр.1. рваться, порваться; разрываться, разорваться; отрываться, оторваться; лопнуть; разделяться (разделиться) на части от натяжения, рывка. Кандыра кӱрлын верёвка порвалась; полдыш кӱрлын пуговица оторвалась; трос кӱрльӧ трос лопнул.□ Эҥырвот шолт шоктен кӱрльӧ, мый серышке комдык шуҥгалтым. В. Орлов. Леса у удочки с шумом порвались, я повалился спиной на берег. Кушто вичкыж, тушто кӱрлеш. Калыкмут. Где тонко, там и рвётся.2. диал. ломаться, сломаться; перела-мываться, переломиться; распадаться на куски. Ече кӱрлын лыжа сломалась; оҥа курльӧ доска переломилась; пружина кӱрлын пружина сломалась.□ Лач пел вончакыш шуынам ыле – мортакше пушеҥге, рӱшт шоктен, покшеч курльӧ да вӱдыш шыве-шово пурен шогальым. М.-Азмекей. Я только дошёл было как раз до середины мостка, как полусгнившее дерево переломилось, и я бухнулся в воду. Ончыл орвашӱдыржӧ кӱрлын. С. Чавайн. Передняя ось телеги сломалась. Ср. тодылалташ, пудыргаш.3. обрываться, оборваться; прерыватьcя, прерваться; прекращаться, прекратиться; сделаться невозможным осуществление какого-л. занятия, процесса и т. п. Муро кӱрльӧ песня оборвалась; омо кӱрльӧ сон прервался; шонымаш кӱрлеш мысли прерываются.□ Валерий пурымек, кенета мутланымаш кӱрлеш. М. Шкетан. С приходом Валерия разговоры сразу же прекратились. Пайремна кӱрльӧ. Сар тӱҥалын. А. Бик. Наш праздник прервался. Началась война.4. ломаться, сломаться; переламываться, переломиться (о кости, конечностях). Ӧрдыжлу кӱрлын ребро сломалось.□ Йолыш эмганыше-влак шеҥгек нушкыт, кӧн кидше кӱрлын, тул йымач утлаш тырша. К. Березин. Раненные в ногу ползут назад, те, у кого сломана рука, пытаются выйти из-под огня. Ср. тодылалташ, пудыргаш.// Кӱрлын возаш сорваться, оторвать-ся, оборваться. Шушо олма рӱзыдеак кӱрлын возеш. Калыкмут. Спелое яблоко сорвётся без тряски. Кӱрлын каяш пррваться, разорваться, оборваться; лопнуть. Курык кӱзымаште омыта сускыл кӱрлын кайыш. «Ончыко». На подъёме в гору лопнула супонь.◊ Чытыш кӱрлеш терпение лопнет. (Иван Максимович:) Марий калыкат ӱмыр мучко лӱдын илымыжым кудалтыш, шуко чытышыже кӱрльӧ. С. Чавайн. (Иван Максимович:) И марийский народ сбросил с себя вековечную жизнь в страхе, долгое терпение его лопнуло. Шӱм (кӧргыштӧ) кӱрлеш (кӱрлын возеш) сердце обрывается, в сердце (внутри) оборвалось – о сильном потрясении, вызванном внезапным испугом и т. п.; внезапном ощущении тревоги, страха. Шучко увер деч вара пуйто кӧргыштӧ чыла кӱрльӧ. П. Корнилов. После страшного известия всё как бы оборвалось внутри. -
20 кӱшӧ
Г. кӱ́шы1. прич. от кӱаш.2. прил. варёный, печёный, кипячёный. Кӱшӧ муно варёное яйцо; кӱшӧ вӱд кипяток.□ – Ом вучо, – пеле шыдын пелештыш да кӱшӧ кочкышым, кугу шун кӱмыжеш оптен, ӱстембаке конден шындыш. А. Юзыкайн. – Ждать не буду, – сказала она полусердито и, наложив в большую глиняную чашку готовую еду, поставила её на стол.3. зрелый, спелый. Кӱшӧ олма спелое яблоко; кӱшӧ мӧр спелая ягода; кӱшӧ саска зрелый плод.□ Первый кӱшӧ эҥыж лӧза гын, уржам ондак ӱдыман. Калыкмут. Если первые спелые малины сочные, сеять рожь следует пораньше.4. загорелый, с загаром. Кечеш кӱшӧ чурийже вӱргеньыла йылгыжеш. О. Тыныш. Загорелое лицо его блестит, как медь. (Мишан) кечеш кӱшӧ могыржо шемемын. Б. Данилов. Тело Миши от загара почернело.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЯБЛОКО — ЯБЛОКО, яблока, ср., и (обл.) яблок, яблока, муж., мн. яблоки, яблок и яблоков. Плод яблони, обычно шаровидной формы. Спелое яблоко. Зеленое яблоко. Сладкие яблоки. Сушеные яблоки. Гнилое яблоко. ❖ Адамово яблоко то же, что кадык. В яблоках о… … Толковый словарь Ушакова
Яблоко — Сон о яблоке очень благоприятен. Красные яблоки в зеленой листве деревьев предвещают большую удачу. Спелые яблоки, привидевшиеся во сне, означают, что настало время осуществления ваших надежд. Пришла пора хорошенько обдумать свои… … Большой универсальный сонник
Яблоко — Если во сне вы ели сочное, спелое яблоко, значит, к сожалению, ваши попытки к сближению тщетны. Вы очень хотели бы познакомиться с неким заинтересовавшим вас человеком, однако он не ответит на ваши призывы просто из за того, что склонен к… … Cонник Фрейда
СПЕЛЫЙ — СПЕЛЫЙ, спелая, спелое; спел, спела, спело. Вполне созревший, поспевший, зрелый (о плодах, овощах и злаках). Спелое яблоко. Спелая клубника. «Не шуми ты, рожь, спелым колосом!» А.Кольцов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
стук — 1) а, м. 1. Короткий отрывистый звук от удара или от падения твердого тела; ряд таких звуков. Стук ножей, рубивших котлеты и зелень в кухне, долетал даже до деревни. И. Гончаров, Обломов. С коротким стуком падает в шелковистую, сухую траву спелое … Малый академический словарь
спелость — СПЕЛЫЙ, ая, ое; спел, спела, спело, спелШы и спелы. Вполне зрелый, пригодный к употреблению, использованию. Спелое яблоко. Спелая рожь. С. лес. Спелая почва (готовая к обработке, посеву и посадке). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
СПЕЛЫЙ — СПЕЛЫЙ, ая, ое; спел, спела, спело, спелы и спелы. Вполне зрелый, пригодный к употреблению, использованию. Спелое яблоко. Спелая рожь. С. лес. Спелая почва (готовая к обработке, посеву и посадке). | сущ. спелость, и, жен. Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
СПЕТЬ — СПЕТЬ, вы(до, по)спевать, зреть, созревать, приходить в спелость, в зрелость; | поспевать, быть вскоре готову, приходить к концу. Виноград спеет в октябре. Здесь груша редко спеет, не доспевает. | Щи, пирог, жаркое спеет, варится, печется,… … Толковый словарь Даля
Марина Серова — Марина Сергеевна Серова литературная маска[1], созданная литературной фабрикой Научная книга (владелец Сергей Потапов), от чьего имени выпускается серия современного русского детективного жанра (по другой версии коллектив… … Википедия
лишний — яя, ее 1) Избыточный, остающийся сверх известного количества. Лишний билет. Лишняя порция. Синонимы: изли/шний Антонимы: необходи/мый 2) Такой, без которого можно обойтись; ненужный. Лишние расходы … Популярный словарь русского языка
Яблоня — Если во сне вы ели сочное, спелое яблоко, значит, к сожалению, ваши попытки к сближению тщетны. Вы очень хотели бы познакомиться с неким заинтересовавшим вас человеком, однако он не ответит на ваши призывы просто из за того, что склонен к… … Cонник Фрейда